春望詞(춘망사) 썸네일형 리스트형 春望詞(춘망사) 春望詞(춘망사) 花開不同賞(화개부동상) 꽃 피어도 함께 즐길 수 없고 花落不同悲(화락부동비) 꽃이 져도 함께 슬퍼 못하네 欲問相思處(욕문상사처) 묻노니, 그대 어디 계신가 花開花落時(화개화락시) 꽃 피고 또 지는 이 시절에 攬草結同心(람초결동심) 풀 뜯어 동심결로 매듭을 지어 將以遺知音(장이유지음) 그대에게 보내려 마음먹는데 春愁正斷絶(춘수정단절) 그리워 타는 마음 잦아질 즈음 春鳥復哀吟(춘조부애음) 봄새가 다시 와 애타게 우네 風花日將老(풍화일장로) 바람에 꽃잎은 날로 시들고 佳期猶渺渺(가기유묘묘) 꽃다운 기약은 아득만 한데 不結同心人(불결동심인) 한마음 그대와 맺지 못하고 空結同心草(공결동심초) 공연히 동심초만 맺고 있다네 那堪花滿枝(나감화만지) 어쩌나 가지 가득 피어난 저 꽃 翻作兩相思)(번작양상사.. 더보기 ♣ 春望詞(춘망사) ♣ ♣ 春望詞(춘망사) ♣ 花開不同賞 (화개부동상) 꽃이 피어도 함께 감상하지 못하고 花落不同悲 (화락부동비) 꽃이 져도 함께 슬퍼하지 못하네 欲問相思處 (욕문상사처) 그리운 임(상사) 계신 곳 묻고파 花開花落時 (화개화락시) 꽃은 피고 꽃은 지는데 攬草結同心 (남초결동심) 풀 뜯어 한 마음으로 엮어 將以遺知音 (장이유지음) 임(지음)에게 보내려다가 春愁正斷絶 (춘수정단절) 봄의 시름으로 끊고 마는데 春鳥復哀吟 (춘조복애음) 봄새가 다시 와 애달피 우네 風花日將老 (풍화일장로) 바람에 꽃은 날로 시들고 佳期猶渺渺 (가기유묘묘) 아름다운 만날 기약 아직 아득한데 不結同心人 (부결동심인) 사람의 마음은 함께 엮지 못하고 空結同心草 (공결동심초) 헛되이 풀만 같은 마음으로 엮네 那堪花滿枝 (나감화만.. 더보기 이전 1 다음